Teléfono
965 329 847
Facebook
Instagram
Contacto

Etiqueta: cocktels

Mojito Campari

Mojito Campari

CAMPARI_Campari_Mojito-2

Ingredientes:

1/4 de onza de menta fresca

1 onza de jugo de limón

1 onza de ron blanco

1 1/2 onzas Campari

Hielo

2 limones (cuñas)

3 onzas de agua tónica

Preparación:

Coloca la menta en un vaso grande o coctelera y añade el jugo de limón y el ron. Con una cuchara aplasta los ingredientes. Añade el Campari, unos cubitos de hielo y agita o revuelve. En un vaso alto coloca hielo picado, agua tónica y la preparación. Finalmente decora con una rodaja de limón y algunas ramitas de menta.

COSTILLITAS DE CERDO CON SALSA HP

Costillitas de cerdo con salsa HP

zoom-462bcfcbfa97e72c1a04a0b9f4d7276b-920-518

INGREDIENTES PRINCIPALES
1 kg de costillar
4 Patatas
Aceite de oliva
Sal
Pimienta
Para la salsa barbacoa:
1 l de refresco de cola
100 g de tomate frito
50 g de salsa HP
500 ml de caldo de carne
2 cucharadas de salsa de soja
1 cucharada de sirope de agave o miel
Para la salsa de acompañamiento:
500 g de mayonesa
1 pizca de pimienta
1 pizca de sal
25 g de azúcar
25 g de mostaza de dijon
3 cucharadas de vinagre de sidra
3 Naranjas en zumo

PREPARACIÓN DE LA RECETA

Lo primero, salpimentamos el costillar y lo asamos a la barbacoa o al horno, dándole la vuelta de vez en cuando para que se cueza uniformemente y que se dore por ambos lados.

Seguidamente, realizamos la salsa barbacoa con la que pintaremos el costillar que tenemos cocinando. Mezclamos el refresco cola, el tomate frito, la salsa HP, el caldo de carne, la salsa de soja y el sirope de agave o miel, con la ayuda de una batidora.

A mitad de la cocción del costillar, lo pincelamos con la salsa barbacoa.

A continuación, elaboramos la salsa de acompañamiento. Batimos mayonesa, sal, pimienta, azúcar, mostaza de Dijon, vinagre de sidra y el zumo de naranjas.

Una vez que la cocción del costillar ha terminado, 30 minutos aproximadamente, lo untamos con la salsa de acompañamiento y lo mantenemos caliente.

Seguidamente, pelamos y cortamos las patatas en bastoncillos.

En una sartén con aceite caliente freímos las patatas.

Por último, cortamos el costillar.

Servimos las costillas acompañadas de las patatas fritas.

FUENTE: http://canalcocina.es/receta/costillitas-de-cerdo

Travelling with pets – Viajar con animales

Traveling with pets


Viajar con animales

30

Sometimes and under different circumstances, we might have to travel abroad with our pet. For this, some extra proceedings must be made. So you have toplan fortepreure in advance to avoid any last minute inconvenience.

Luckily, most countries in the world allow the free movement of the most common pets provided that they are in perfect health and hygiene conditions and that you comply with the specific rules of every country of destination.

The following animals are considered as pets:

• Dogs
• Cats
• Small mammals
• Birds (except poultry)
• Small reptiles and amphibians
• Fish
• Invertebrate animals (except bees and crustaceans)

International requirements

The first thing we need to know before travelling are the requirements of the customs service of the country to which we are travelling. We recommend visiting the embassy or consulate before travelling and asking for information about that to avoid unpleasant surprises during the trip.

If we travel through Europe, the requirements will be very similar in all countries. In the European Union and in most other countries, aunique “Pet passport” has been established. This document is valid for dogs, cats and ferrets and contains all the updated information about the veterinary record of the animal and its identity data as well as its owner’s identity data.
We can get our pet’s passport at our vet’s. You must bear in mind that, as a general rule, travelling with pets under three months old is not allowed.

Travelling with dogs, cats and ferrets

These are the health requirements to transfer dogs, cats and ferrets to other countries of the European Community and surrounding countries (Andorra, Iceland, Liechtenstein, Monaco, Norway, San Marino, Switzerland and the Vatican):

• Pet passport with updated de-worming and vaccination data;
• Tattoo or microchip to identify the pet;
• Vaccination against rabies.

As a general rule, these will also be the basic essential requirements to travel with our pet to any country. Nevertheless, depending on the country we are travelling to, we might have to handle other health certificates. Here are some of the more usual certificates:

• Treatment against echinococcus
• Treatment against ticks;
• Control of vaccination against rabies, assessment of neutralised antibodies;
• 3 o 6 months before travelling;
• 120 days after the vaccination;
• Vaccination against Leptospirosis and Distemper
• Animal health certificate in accordance with the official form, issued by anofficial vet or by the authorities in the country of origin.

Travelling with other animal species

To travel with other animal species, you must bear in mind the different requirements of each country although it is usually enough with a certificate issued by a vet acknowledging that the animal is in good health.
Usually, a maximum of five pets per person are allowed referring to small animals such as birds or reptiles.
Avoiding inconvenience on your arrival
It is very important that we know and meticulously respect all the laws of the country to which we are travelling. Otherwise, we can go trough a wide range of unpleasant situations on arrival:

• Detention of your pet in quarantine facilities during variable periods (from 5 to 40 days)
• Return to the country of origin
• Under strict laws, the animal might be sacrificed.

Travelling by air, sea or land

When booking our trip, we should also make sure that the company we are travelling with accepts our pet. Usually, they will ask us for a document acknowledging that the animal in is good health, suchas the pet passport or a certificate issued by a vet.

Trips by land train or coach, are usually very restrictive. Depending on the country, trains accept little animals (under 6 kg) provided that they are carried in an appropriate carrier. Nevertheless, finding a international coach company that allows travelling with pets is difficult.

On the other hand,, travelling with pets is normal and allowed with maritime transport companies and airlines.

Ships usually offer several options to keep your pet during the trip:

• In the hold of the ship, in appropriate containers or inside our car.
• On the deck, together with other animals in cages with compartments.
• In the cabin with you in an appropriate carrier

Aeroplanes have more restrictions. Our pet will be allowed to travel in the hold, as luggage, or in the cabin with you.

In both cases, they need to meet the following requirements:

• Priorauthorisation by the airline, as usually only a limited number of animals are allowed to travel. Our request might be refused if there are any previous bookings
• Small pets, weight under 6 kg.
• Appropriate carrier that must be safe and comfortable for your pet and for the rest of the passengers.

Also, you will have to pay the corresponding fee for your pet to be allowed to travel with that airline or maritime transport company. The fee will depend on the company with which we travel. Maritime transport companies are usually cheaper and some might even allow our pet to travel free. As for airlines, they usually charge some fee per kg. (Price per bulk, animal + carrier that might be around 20/25€. So, if your dog weight is 4 Kg., you will pay 90 Euro approximately).
As an exception, assistance dogs for blind people are allowed to travel byany means of transport and are exempt from any additional payments but they must wear a muzzle, a dog leash and a collar.

Es muy posible que en alguna ocasión y por distintas circunstancias, surja la necesidad de viajar al extranjero con nuestra mascota. Este tipo de viajes suele necesitar una tramitación extra, por lo que sería conveniente, preverlo con tiempo suficiente para evitar inconvenientes de última hora.

Afortunadamente, casi todos los países permiten la libre circulación de las mascotas más comunes, la condición es que éstas se encuentren en perfectas condiciones sanitarias y se cumpla la normativa específica de cada país de destino.

Se entienden como mascotas:

• Perros
• Gatos
• Pequeños mamíferos
• Aves (excepto aves de corral)
• Pequeños reptiles y anfibios
• Peces
• Invertebrados (excepto abejas y crustáceos)

Requisitos internacionales

Lo primero que necesitaremos conocer antes de viajar serán los requisitos solicitados por la aduana del propio país al que nos desplacemos. Lo recomendable sería una visita previa a la embajada o consulado donde nos asesoren detalladamente al respecto, para evitar desagradables sorpresas posteriores.

Si viajamos por Europa, los requisitos no variarán mucho de un país a otro. Tanto en países de la Unión Europea como en la mayoría de los restantes, está unificado el “Pasaporte para Animales Domésticos”. Este documento es válido para perros, gatos y hurones, contiene, bien actualizada, toda la historia sanitaria del animal y todos sus datos identificativos, de estos últimos, también los que hacen referencia al propietario.
El Pasaporte debemos tramitarlo a través de nuestro veterinario. Hay que tener en cuenta que, de manera generalizada, no está permitido viajar con animales menores de tres meses.

Viajar con perros, gatos y hurones

Estos son los requisitos sanitarios para el desplazamiento de perros, gatos y hurones entre países de la Comunidad Europea y del entorno (Andorra, Islandia, Liechtenstein, Mónaco, Noruega, San Marino, Suiza y Vaticano):

• Pasaporte para Animales Domésticos, al día en vacunación y desparasitación
• Identificación mediante tatuaje o microchip
• Vacuna contra la rabia

En general, estos serán también los requisitos básicos e imprescindibles para viajar con nuestra mascota a cualquier país aunque en función de donde nos desplacemos, deberemos presentar otros certificados sanitarios complementarios, aquí tienes un listado de los más frecuentes:

• Tratamiento contra equinococos
• Tratamiento contra garrapatas
• Control vacuna antirrábica, valoración de anticuerpos neutralizados
• 3 o 6 meses antes del desplazamiento
• 120 días después de la vacunación
• Vacuna contra Leptospirosis y Distemper
• Certificado de buena salud según modelo, expedido por un veterinario oficial o visado por autoridades competentes en el país de origen.

Viajar con otras especies

Para otras especies habrá que tener en cuenta los requerimientos de cada país aunque normalmente es suficiente con un Certificado veterinario que acredite la buena salud del animal.
Por lo general, si se trata de pequeños animales como pájaros o reptiles, se suelen permitir un máximo de cinco animales por persona.

Evitar inconvenientes a la llegada

Es sumamente importante que conozcamos y respetemos meticulosamente toda la normativa del país al que nos desplacemos, en caso contrario, podemos encontrarnos con todo un abanico de situaciones desagradables a la llegada:

• Inmovilización del animal en instalaciones de cuarentena durante periodos variables (5 a 40 días)
• Devolución al país de origen
• Ante normativas estrictas, el animal podría ser sacrificado

Viajar por tierra, mar o aire

Cuando reservemos nuestro viaje también tenemos que prever que la compañía con la que viajemos, acepte a nuestra mascota. Como norma generalizada, nos pedirán acreditación sanitaria ya sea mediante el Pasaporte para animales domésticos o bien mediante un Certificado de buena salud expedido por un veterinario.

El viaje por medios terrestres, tren o autocar, suele ser bastante restrictivo. En tren, dependiendo del país, se aceptan animales pequeños (menos de 6Kg.) siempre que vayan en un contenedor bien acondicionado. En autocar, sin embargo, es difícil encontrar una compañía internacional que permita desplazamientos con mascotas.

No ocurre lo mismo con las compañías marítimas y aéreas donde, el acceso a animales domésticos, está permitido y normalizado.

El barco suele ofrecer varias alternativas donde alojar a los animales durante el trayecto:

• En Bodega, en contenedores apropiadas o en el interior de nuestro coche
• En Cubierta, junto a otros animales, en jaulas con compartimentos
• En Cabina, con nosotros, en un contenedor apropiado

El avión es más limitado, nuestro animal podrá viajar en la bodega, como equipaje, o en la cabina con nosotros.

En ambos casos, para viajar en cabina hay una serie de requisitos:

• Autorización previa por parte de la compañía ya que es habitual que exista una limitación en el número de animales admitidos. Nuestra petición podría ser denegada si ya hubieran otras reservas previas
• Animal pequeño, peso inferior a los 6 Kgs.
• Contenedor apropiado para la seguridad y el confort, tanto del animal como del resto de los pasajeros

También en ambos casos hay que prever el coste, por los animales hay que abonar la tarifa correspondiente. Ésta también irá en función de la compañía que utilicemos, por lo general las compañías marítimas son más económicas, podríamos encontrar alguna que incluso permita que nuestro animal de compañía viaje gratis. Respecto a las compañías aéreas, lo normal es que apliquen un precio por Kg. (precio por bulto, animal + trasportín) que puede oscilar entre los 20/25€, es decir, si tu perro pesa 4 Kg. pagarás en torno a 90€.
Como excepción, los perros guía de personas invidentes pueden viajar en cualquier medio de transporte y están exentos de cualquier pago, eso sí, han de ir equipados, con bozal, correa y collar.

Sacher chocolate cake – Tarta Sacher de chocolate

How to prepare a classic margarita


Cómo preparar un margarita clásico

tarta-sacher-cafe

Tarta Sacher de chocolate

• 140 g. mantequilla a temperatura ambiente
• 110 g. azúcar glass y 110 g. azúcar blanquilla
• 1 vaina de vainilla
• 6 huevos
• 130 g. chocolate 70% cacao
• 140 g. harina de trigo
• 200 g. mermelada de albaricoque
• Para untar el molde: 1 nuez de mantequilla y 1 cucharada de harina
• Para el glaseado:
• 200 g. azúcar
• 125 ml. agua
• 150 g. chocolate 70% cacao

PREPARACIÓN DE LA TARTA SACHER

1. En un bol grande batimos la mantequilla a temperatura ambiente, el azúcar glass y el interior de la vaina de vainilla hasta que quede cremoso. El azúcar glass no es simplemente azúcar molido. Es un tipo de azúcar especial que cuenta dentro de su composición con almidón, así que no es sustituible en este caso por azúcar pasado por el molinillo. Si no tenemos vainas de vainilla podríamos sustituirla por una cucharadita de extracto de vainilla.
2. Separamos las yemas de las claras y vamos echando las yemas a la mezcla poco a poco, batiendo cada vez que añadamos una hasta conseguir una textura de crema espesa. Reservamos las claras.
3. En un cazo pequeño derretimos el chocolate a baño maría removiendo constantemente. Si no tenemos como hacerlo a baño maría lo derretimos en un cazo pequeño a fuego medio-bajo. Añadimos el chocolate a la mezcla y removemos hasta integrar.
4. Añadimos el azúcar granulado, normal y corriente, a las claras de huevo y con una batidora eléctrica batimos hasta que se cree una crema muy firme y brillante, queda como un merengue. Veo un poco complicado conseguir la misma textura a mano, habría que batir muchísimo. Añadimos el merengue y la harina al bol de la mantequilla y mezclamos delicadamente con una cuchara de madera hasta integrar.
5. Precalentamos el horno a 170º C y preparamos el molde. Estas cantidades son las adecuadas para un molde de 22-24 cm. de diámetro. A poder ser desmoldable para facilitar después la extracción del bizcocho. Con la base del molde hacemos una plantilla en el papel de horno y recortamos. Untamos la base y las paredes de nuestro molde con mantequilla. Pegamos en la base el papel que hemos recortado. Espolvoreamos con harina las paredes.
6. Vertemos la masa en el molde, alisamos la superficie y horneamos durante 50 minutos o hasta que, al pinchar con un palito salga limpio. Los primeros 15 minutos de horno mantenemos la puerta entreabierta.
7. Cuando vemos que está listo lo ponemos a enfriar en una rejilla, sin desmoldarlo, durante 15 minutos. Retiramos el molde y le damos la vuelta, con la parte inferior hacia arriba, en la misma rejilla. Esperamos a que se enfríe totalmente para comenzar con la preparación del relleno.
8. Con un cuchillo de sierra eliminamos la parte abombada que nos pudiera haber quedado, le damos la vuelta y lo dividimos en dos capas iguales cortándo con el cuchillo.
9. Calentamos ligeramente la mermelada y untamos con ella cada una de las mitades. Montamos una parte encima de la otra, retiramos los excesos de mermelada que puedan sobresalir por los bordes y dejamos que se seque un poco.
10. Para preparar el glaseado ponemos el agua a hervir en un cazo pequeño y le añadimos el azúcar. Removemos constantemente durante unos 5-6 minutos disolviendo el azúcar. Reservamos hasta que se enfríe. Es importante esperar a que el almíbar esté templado antes de continuar. Ya que ha de adquirir la textura necesaria antes de verterlo encima de la tarta. No puede estar demasiado líquido ni demasiado espeso.
11. Cuando vemos que el almíbar está listo fundimos el chocolate a baño maría. Lo vertemos gradualmente, sin parar de remover, hasta conseguir un glaseado grueso y suave.
12. Removiendo constantemente esperamos hasta que se vuelva a templar. Es importante no dejarlo enfriar solo porque se nos cristalizaría la superficie. Porque al extender sobre la tarta se apreciarían trocitos, impidiendo que quede lisa. Cuando vemos que el glaseado tiene la textura ideal, espesa pero con movimiento, estará listo.
13. Colocamos un papel de horno encima de la encimera, encima una rejilla y encima la tarta. Vertemos el glaseado templado sobre el pastel de una sola vez. Cubriéndolo por todas partes y dejando que rebase por los laterales para que pueda cubrir el canto.

Sacher chocolate cake

• 140 gr butter (room temperature)
• 110 gr icing sugar and 110 gr white sugar
• 1 vanilla pod
• 6 eggs
• 130 gr 70% cocoa dark chocolate
• 140 gr wheat flour
• 200 gr apricot jam
• To grease the cake tin: 1 knob of butter and 1 spoonful of flour
• For the icing:
• 200 gr sugar
• 125 ml water
• 150 gr 70% cocoa dark chocolate

HOW TO MAKE THE SACHER CHOCOLATE CAKE:

1. Mix the butter (room temperature) with the icing sugar and the insideof the vanilla pod in a big bowl and whisk together until the mixture is creamy. Icing sugar is not just ground sugar; It is a special type of sugar that contains starch, so you cannot replace it withground sugar. If you do not have any vanilla pods, you can replace this ingredient witha teaspoonful of vanilla extract.
2. Separate the eggs. Add the egg yolks to the mixture slowly while whisking it every time you add one until you get a thick creamy consistency. Keep the egg whites to use later.
3. Melt the chocolate in a bain-marie stirring constantly. If you cannot do it in a bain-marie, you can melt the chocolate in small saucepan over medium-low heat. Add the chocolate to the mixture and stir until it is fully mixed in.
4. Add the white sugar to the egg whites and mix with an electric mixer until a very firm shiny cream is obtained, similar to meringue. I think trying to do this manually would be hard workas you would have tomix the ingredients for a long time. Stir in the meringue and flour to the butter bowl and mix lightly with a wooden spoon until it is well mixed.
5. Preheat the oven to 170º C and prepare the cake tin. These volumes are suitable for a 22-24 cm diameter cake tin. If possible, use a detachable cake tin to make taking the cooked cake out easier. Use the cake tin base to cut a piece of baking paper to size. Grease cake tin all over with butter. Placethe baking paper on the base of the cake tin. Sprinkle some flour on the sides of the cake tin.
6. Pour the dough into the cake tin, smooth thesurface and bake for 50 minutes or until the cake is ready (poke it with a cocktail stick and it should be clean when you take it out). Keep the oven door ajar forthe first 15 minutes.
7. When the cake is ready, put it on a cooling tray, without taking it out of the tin, and allow to cool for15 minutes. Tap it out of the tinwith the bottom of the cake uppermost. Wait until the cake is totally cold before preparing the filling.
8. Cut off the raised, convex part of the cake with a serrated knife; with the bottom uppermost divide it into two equal layers.
9. Warm the jam and spread it on both layers. Put one layer on top of the other, clean off any jam that leaks out down the sidesonto the edges and let it dry off.
10. To prepare the icing, boil the water in a small saucepan and add the sugar. Stir continuously for 5-6 minutes until thesugar melts. Leave it aside to cool. It is important to wait until this syrup is coolbefore going on with the recipe as it needs to be the right texture before pouring onto the cake; it must be neither too liquid nor too thick.
11. When the syrup is ready, melt the chocolate in a bain-marie. Pour it gradually, stirring all the time, until a smooth, thick icing is obtained.
12. Keep stirring until it is cool again. Do not let it get cold; otherwise its surface will become glazed and the top of the cakewill notbe smooth but bitty. The icing is ready when it gets to the ideal texture -viscousbut with movement.
13. Put somebaking paper on the worktop, then put a cooling tray on topand put the cake on it. Pour the coolicing onto the cake in one go covering all parts of the cake and allowing the icing to run downthe sides so that it covers the edges.

Some advice forgetting through the summer – Consejos para sobrevivir al verano

Some advice forgetting through the summer


Consejos para sobrevivir al verano

verano1

Some advice forgetting through the summer

For many of us, the summer is the perfect time of the year to have a rest, have fun and get excited about things but it has some risks for our health. So we would like to give you some advice on how to be safe over the summer.

Sunbathing

Sunlight is an excellent source of vitamin D and can improve our mood noticeably. Nevertheless, UVA rays, besides tanning our skin, can also damage our immune system as they can make it difficult for our body to fight disease and can also produce some kinds of skin cancer such as melanoma, squamous-cell carcinoma or basal cell cancer. To counteract these effects, we recommend not spending too much time out in the sun, using a SPF+30 or higher protectionsunscreen and avoiding being out in the sun during the hours of the day when the sunlight is mostintense (from 12 am to 4 pm).

Hydrating

Keeping wellhydratedis very important, especially by drinking cold water, as dehydration is an important driver of heat strokes (when body temperature gets over 40.6ºC), seizures (due to a lack of electrolytes: when the electrolyte level is too low, the electrical signals from cell to cell do not work correctly and cause involuntary muscle contractions) or brain swellings.

Exercising

Going for a walk or doing some kind of physical exercise will help women to reduce the risk of suffering breast cancer (according to a research study published by Cancer Epidemiology), reduce the possibilities of suffering psoriasis (as set out by a research study published in the review Archives of Dermatology), promote improved cognitive development for children and the elderly (as physical exercise increases the size of critical brain structures) or improve sleep (as we sleep much better if we exercisesome 150 minutes per week).

Protect against insect bites

In accordance with the information provided by the Spanish National Association of Pest Control, insect bites are the reason millions of people visit the A&E departments of hospitals every year. Allergic reactions to insect bites might be life-threatening. So when we are outside, we should use an insect repellent that contains DEET (between 30 and 50%) or picaridin (up to15%).

And most importantly: enjoy the summer (healthily).

Consejos para sobrevivir al verano

El verano es época de descanso, diversión y emoción para muchos de nosotros, pero también entraña ciertos riesgos para la salud. Te damos unas directrices para vivir el verano con seguridad.

Tomar el sol

Si bien los rayos del sol son una excelente fuente de vitamina D y pueden aumentar considerablemente nuestro estado de ánimo, los rayos UVA aparte de broncear nuestra piel también pueden dañar el sistema inmunológico, ya que pueden hacer más difícil para el cuerpo combatir las enfermedades y puede conducir a cáncer de piel como el melanoma, las células escamosas o los cánceres de células basales. Para contrarrestar estos efectos, lo aconsejable es no pasar demasiado tiempo expuesto al sol, utilizar un protector solar con al menos SPF+30 y evitar las horas de mayor incidencia (de 12.00 am a 16.00 pm).

Hidratarse

Es importante estar hidratado -sobre todo bebiendo agua fría-, pues la deshidratación es una causa importante de los golpes de calor (cuando la temperatura corporal se eleva por encima de los 40,6 ºC), convulsiones (por la falta de electrolitos: cuando los niveles son demasiado bajos las señales eléctricas de célula a célula no funcionan correctamente y dan lugar a contracciones musculares involuntarias) o edemas cerebrales.

Hacer ejercicio

Salir a pasear o a practicar algún ejercicio nos ayudará a reducir el riesgo de cáncer de mama entre las mujeres (así lo determinó un estudio publicado en CancerEpidemiology), disminuir las posibilidades de desarrollar psoriasis (como expuso una investigación publicada en la revista Archives of Dermatology), un mejor desarrollo cognitivo tanto en niños como en ancianos (ya que el ejercicio aumenta el tamaño de las estructuras cerebrales críticas) omejorar el sueño (ya que dormimos mucho mejor cuando practicamos unos 150 minutos como mínimo de ejercicio a la semana).

Protegerse de las picaduras de insectos

Las picaduras de insectos son responsables de millones de visitas a las salas de emergencia cada año según la Asociación Nacional de Control de Plagas. Las reacciones alérgicas a las picaduras de insectos pueden ser incluso fatales. Así, cuando estemos al aire libre, debemos usar un repelente de insectos que contenga DEET (del 30 al 50%) o picaridina (hasta un 15%).

Y no olvidar lo más importante: disfrutar del verano (con salud).

How to prepare a classic margarita – Cómo preparar un margarita clásico

How to prepare a classic margarita


Cómo preparar un margarita clásico

coctel-margarita

The Margarita is the most popular cocktail made with tequila. It is a very refreshing drink which is ideal for summer time.

El Margarita es el cóctel más popular que se hace en base a tequila, un trago muy fresco ideal para el verano.

To prepare a margarita cocktail at home you only need:

  • 2 parts of tequila
  • 1 part of triple sec or Cointreau
  • 1 part of lemon or lime juice
  • Cracked ice
  • Salt

Shake all the ingredients with the cracked ice in a cocktail shaker until it frosts. Put some salt on the rim of a margarita glass and strain the content into it. Then put a lemon slice on the rim of the glass as a garnish.

As we mentioned above, there are a number of margarita cocktails made with fruit such as strawberries, or with blue Curaçao instead of triple sec Just try different options and chose the one you like the most.

There are 3+2 types of tequila: the three main ones are: white tequila, “reposado” tequila (rested and aged) and “añejo” (extra aged); and two sub-types of tequila: extra “añejo” (ultra-aged) and “joven” or Gold tequila, which is bottled almost immediately after being distilled. You may think you can combine any kind of tequila with those ingredients but you are mistaken.

For most cocktails, you should use the purest spirit with almost no flavour so that the mix is not ruined. Thus, the best tequila to use to make a margarita is white tequila, also known as silver tequila, to which barely adds hardly any flavour and is perfect for all kinds of cocktails.

Para preparar el cóctel margarita en casa lo único que necesitas son:

  • 2 partes de tequila
  • 1 parte de licor triple seco o Cointreau
  • 1 parte de jugo de lima o limón
  • Hielo picado
  • Sal

Introduces hielo picado dentro de una coctelera y acto seguido todos los ingredientes, agitamos hasta que notemos que la propia coctelera hace escarcha. En un vaso de margarita con sal en el borde viertes el contenido y le añades una rodaja de limón en el borde para decorar.

Como ya hemos comentado, existen multitud de variedades de cócteles margarita a los que se le añade fruta como fresas o se les cambia el triple seco por Curaçao azul. Todo es cuestión de ir probando y elegir la que más te guste.

Tipos de tequilas hay 3+2; los tres principales (tequila blanco, reposado y añejo) y luego hay dos subgéneros como son el tequila extra añejo y el tequila joven (o tequila gold) que prácticamente se embotella nada más salir del proceso de destilado. Seguramente pienses que cualquiera de los tequilas sirve para combinar con los ingredientes, error.

Para la mayoría de cócteles lo que se utiliza es un licor que sea lo más puro posible y no tenga apenas sabor para no arruinar la mezcla. Por esto, el mejor tequila para hacer margarita es el tequila blanco, también conocido como tequila silver, que apenas aportan sabor y quedan perfecto con cualquier tipo de cóctel.

Baked beans

Baked beans


A bit of history

As it often occurs, nobody really knows where this dish actually comes from. The beans that are used originated in North America, and they arrived in Italy for the first time ever in 1528. With time, they became popular all over Europe, spreading through France, and from there to the British Isles, where bean casserole was quite commonplace.

However, the original recipe comes from Maine, in the north east of the United States, where the colonists baked the beans in   earthenware pots covered with    earth and hot coals. This is where the adjective baked comes from and this is what this dish is still called today even though the beans are actually stewed.

The beans were one of the first dishes ever to be canned, and cans of beans with pork and tomato were part of the basic food supply during the American Civil War in the 1860s. However, it wasn’t until 1886 that the beans with tomato sauce (now without pork) arrived in England.

Curiously enough, what is now considered to be part of the English staple diet, started off as an exotic imported food item that was sold in the prestigious department store Fortnum & Mason, which still sells them today, along with other luxury items, to remind the whole world where the tradition started.

Un poco de historia

El origen de este plato, como suele ocurrir, es incierto. Las alubias empleadas son originarias de Norteamérica, y llegaron a Italia por primera vez en 1528. Con el tiempo fueron extendiéndose por Europa a través de Francia, y de ahí a las Islas Británicas, donde el estofado de judías era bastante habitual.

Sin embargo, la receta original proviene de Maine, al noreste de Estados Unidos, donde los colonos horneaban las alubias en cazuelas de barro cubiertas de tierra y brasas, de ahí el adjetivo baked, que significa horneadas, y así se siguen llamando a pesar de que actualmente se hacen estofadas.

Las alubias fueron una de las primeras comidas en enlatarse, y las latas de alubias con cerdo y tomate formaban parte del suministro de guerra durante la Guerra Civil Americana en la década de 1860. Sin embargo, no fue hasta 1886 que las alubias con salsa de tomate (ya sin cerdo) llegaran a Inglaterra.

Curiosamente, lo que ahora se considera un producto básico en la alimentación inglesa, comenzó como un artículo exótico de importación que vendían los prestigiosos grandes almacenes Fortnum & Mason, que aún las siguen vendiendo junto a otros artículos de lujo, recordando al mundo entero el origen de la tradición.

1366_2000

The preparation

I have never made beans in tomato sauce before and I doubt that many people in England have either, seeing as it is a dish that is tremendously associated with its canned version, just like tuna or sweet corn in our gastronomy.

Furthermore, it takes time to make —even if it is simple— and despite having such a ridiculous    market price (from less than 30p for a 250 g can), so I imagine that there are very few of us who would actually dare to make this dish from scratch.

As I mentioned before, the original recipe was made in an earthenware pot buried with earth and hot coals on top, just like a makeshift oven, even though they are actually stewed. Nevertheless, the first thing to do is soak the beans for a few hours, then boil them for about 20 or 30 minutes and afterwards stew them for about four hours with a sauce made with tomato sauce,   Worcestershire sauce, onions and  molasses.

The end result is beans that melt in your mouth, surrounded by a   very sweet gelatinous sauce,  which looks more like ketchup than the tomato sauce as we know it.

The intense flavour of bacon and sausages go really well with them and they round off the high calorie bomb perfectly to face the long day ahead until dinnertime, with just the English frugal lunch in between.

La preparación

Nunca he preparado alubias con salsa de tomate, de hecho, dudo que mucha gente las cocine en Inglaterra, pues es un plato tremendamente asociado a su versión en lata, como podría ser el atún o el maíz dulce en nuestra gastronomía. Además, su proceso de elaboración es lento —aunque sencillo— y su precio en el mercado tan ridículo (desde menos de 30 peniques la lata de 250gr.) que imagino que pocos se aventurarán a prepararlas.

Como he dicho antes, la receta original se realizaba en una cazuela de barro enterrada con tierra y cenizas a modo de horno improvisado, pero actualmente se estofan. Lo primero, no obstante, es poner las alubias en remojo unas horas, luego se cuecen durante 20 o 30 minutos y después se estofan durante unas cuatro horas con una salsa compuesta de salsa de tomate, salsa Worcestershire, cebollas y melaza.

El resultado es unas alubias que se deshacen en la boca, rodeadas por una salsa gelatinosa muy dulce, que se parece más al ketchup que una salsa de tomate tal y como aquí la conocemos. Acompañan muy bien el sabor intenso del bacon y las salchichas, y completan la bomba calórica necesaria para afrontar el largo día hasta la cena, con su frugal lunch entre medias.

FUENTE DE LA RECETA : http://www.directoalpaladar.com/cultura-gastronomica/baked-beans-imprescindibles-en-un-buen-desayuno-ingles

Entrecôte with caramelized onion sauce – Entrecot con salsa de cebolla caramelizada

Entrecôte with caramelized onion sauce 


Entrecot con salsa de cebolla caramelizada 

1366_2000

Ingredients for 2 people

  • 2 fillets of veal entrecôte
  • 200 ml of cream
  • 1 onion
  • 1 teaspoonful of demi-glace
  • Black pepper
  • Oil
  • Salt and sugar

Ingredientes para 2 personas

  • 2 filetes de entrecot de ternera
  • 200ml de nata líquida
  • 1 cebolla
  • 1 cucharadita de glas de carne
  • Pimienta negra
  • Aceite
  • Sal y azúcar

Preparing the entrecôte with caramelized onion sauce

Really, here the leading character is the onion sauce, and this dish can also be made with other types of meat, although noble cuts are recommended (pork or veal tenderloin, beef entrecôte …) for an even consistency.

First of all, chop the onion into medium sized pieces and poach them in a frying pan with a little bit of oil. Add a sprinkle of salt and let them cook. To get that lovely golden colour that is so popular, it is a good idea to pour on a tiny bit of oil after a while, when the oil that was added initially has been absorbed.

When the onion has gone a bit darker, add two or three teaspoonful’s of sugar, stirring it well between each one, so that it spreads out evenly. Lower the heat, pour in the cream and the demi-glace, sprinkle plenty of pepper on and stir it slowly.

While the sauce thickens, grill the meat. I love it nicely browned on the outside and slightly raw on the inside, but that is entirely up to the person cooking it.
Now all that is left to do is put the fillet on the plate and pour plenty of sauce over it. Decorate it with a bit of ground pepper and serve. The meat can also be accompanied with chips or roast potatoes, although what really goes well with it is a nice piece of bread to dip into the sauce.

Preparation time | 20 minutes
Difficulty level | Easy

Preparación del entrecot con salsa de cebolla caramelizada

Realmente, aquí la protagonista es la salsa de cebolla, también se puede preparar este plato con otras carnes, aunque recomiendo que sea alguna noble (solomillo de cerdo, de ternera, entrecot de vaca…) para que el bocado sea consistente.

Lo primero que debemos hacer es cortar la cebolla en trozos medianos y ponerla a pochar en una sartén con un poco de aceite. Salamos levemente y dejamos que se vaya haciendo. Para que coja ese color dorado que tanto gusta, ayuda mucho añadir un poco de aceite al rato, cuando haya absorbido el que hubiera inicialmente.

Cuando la cebolla este ya un poco oscura, añadimos dos o tres cucharaditas de azúcar, removiendo bien entre cada una, para que se distribuya homogéneamente. Bajamos un poco el fuego, vertemos la nata líquida y el glas de carne, espolvoreamos pimienta en abundancia y removemos lentamente.
Mientras se acaba de espesar la salsa, hacemos la carne a la plancha. A mí me encanta marcada por fuera y un poco cruda por dentro, pero eso es cosa de cada uno.

Ahora ya sólo queda colocar el filete en el plato y, sobre él, una buena cantidad de salsa. Decoramos con un poco de pimienta en polvo y a servir. También podemos acompañar la carne con patatas fritas o asadas al horno, aunque lo que de verdad le va bien es un buen trozo de pan para mojar.

Tiempo de elaboración | 20 minutos
Dificultad | Fácil

FUENTE:    http://www.directoalpaladar.com/recetas-de-carnes-y-aves/entrecot-con-salsa-de-cebolla-caramelizada-receta

SPECIAL COCTAIL – ESPECIAL CÓCTELES

SPECIAL COCTAILS


ESPECIAL CÓCTELES

white-russian

White Russian

  • 5.0 cl of vodka.
  • 2.0 cl of coffee liquor.
  • 3.0 cl of fresh cream ( if you like to instead add condensed milk)

White Russian

  • 5.0 cl de Vodka
  • 2.0 cl de licor de café
  •  3.0 cl de nata fresca (si eres muy goloso, pon leche condensada)

How is it done?

Pour the coffee liquor and the vodka directly in a whisky glass full of ice. Add the cream so it remains floating on the surface, remove slowly if the cocktail hasn’t got any milk.

This is a very popular cocktail because it was consumed by The dude from the film (The great lebowski ) another fiction character addict to the white Russian is Moss, one of the main characters of the it crowd, the British comedy.

¿Cómo se hace?

Vierte el licor de café y el vodka directamente en un vaso de whisky lleno de hielo. Y añade la nata fresca para que flote en la superficie. Remuévelo lentamente. Si el cocktail no lleva leche.

Éste cocktail es muy popular porque es consumido por The Dude de la película (El Gran Lebowski), otro personaje de ficción adicto al White Russian es Moss, uno de los protagonistas de The It Crowd, la comedia británica.

505

Mudslide Criollo

  • Vanilla ice cream
  • Coffee liquor
  • Eggnog cream
  • Vodka

Mudslide Criollo

  • Helado de Vainilla
  • Licor de Café
  • Ponche Crema
  • Vodka

How is it done?

In a blender, add half a cup of ice, ¾oz vodka, ¾oz punch cream, ¾oz coffee liquor and two scoops of ice cream. Blend until it granite and serve in a tall glass or large cup.

¿Cómo se hace?

En una licuadora agregue media taza de hielo, ¾oz de vodka, ¾oz de ponche crema, ¾oz de licor de café y dos bolas de helado de mantecado. Licue hasta quedar granizado y sirva en un vaso alto o en una copa grande.

para-mama

For Mum

  • Sugar
  • Cava
  • Peppermint
  • Lemon
  • Vodka
  • Cranberry juice

Para mamá

  • Azúcar
  • Cava
  • Hierbabuena
  • Limón
  • Vodka
  • Zumo de Arándano (Cranberry)

How is it done?

In a shaker add a tablespoon of sugar 5 peppermint leaves or mint and two tablespoons of lemon. Crush with a mortar for several seconds. Then add ice, ½oz of Vodka and Cranberry Juice 1 oz. Shake well and pour into a flute type glass with a sieve. Finish by adding chilled cava. Garnish with mint leaves and some raspberries.

¿Cómo se hace?

En una coctelera agregue una cucharada de azúcar, 5 hojas de hierbabuena o menta y dos cucharadas de limón. Con un mortero machaque durante varios segundos. Luego agregue hielo, ½oz de Vodka y 1oz de Jugo de Cranberry. Agite bien y vierta en una copa tipo flauta con un colador. Finalice añadiendo cava bien frío. Adorne con unas hojas de menta y unas frambuesas.

Scroll to top